To the main navigation

Professions de soins et de la santé et professions sociales | Diplômes étrangersDemandes

Le Regierungspräsidium Stuttgart est responsable de l'examen d'équivalence des diplômes professionnels étrangers pour les professions de santé et les professions sociales suivantes :

Aide à domicile et aide familial(e) (pdf)
Aide-soignant(e) (pdf)
Aide-soignant(e) en gériatrie (pdf)
Ambulancier/ère d'urgence (pdf)
Assistant(e) en éducation spécialisée (pdf)
Assistant(e) social(e) (pdf)
Assistant(e) technique en anesthésie (pdf)
Assistant(e) technique en pharmacie (pdf)
Diététicien/ne (pdf)
Educateur(trice) de jeunes et de foyers (pdf)
Éducateur/trice du travail (pdf)
Éducateur(trice) spécialisé(e) (pdf)
Ergothérapeute (pdf)
Infirmier(e) (pdf)
Infirmier(ère) en gériatrie (pdf)
Infirmier(e) en soins généraux et pédiatriques (pdf)
Kinésithérapeute (pdf)
Masseur/masseuse et maître(sse) de bain médical(e) (pdf)
Orthoptiste (pdf)
Pédagogue social(e) (pdf)
Podologue (pdf)
Sage-femme/infirmier(ère) accoucheur(se) (pdf)
Technicien(ne) en salle d'opération/assistant(e) technique en salle d'opération (pdf)
Technicien(ne) médical(e) en radiodiagnostic (pdf)
Technicien médical(e) en analyses de laboratoire (pdf)
Technicien médical(e) en radiologie (pdf)
Formation continue en soins infirmiers (pdf)

Toutes les demandes en allemand

Remarque sur la protection des données auprès de l'unité Landesprüfungsamt und Anerkennungsstelle für Gesundheitsberufe du Regierungspräsidium Stuttgart

La condition préalable au traitement de votre demande est que vous souhaiteriez travailler dans le Bade-Wurtemberg. Le cas échéant, vous devez rendre cela crédible en présentant des documents appropriés. Pour plus de détails, veuillez consulter les formulaires de de-mande correspondants.

  • Formulaire de demande rempli, daté et signé
  • Curriculum vitae daté et signé | Modèle à remplir (docx)
  • Copie du passeport, de la carte d'identité ou du titre de séjour
  • Copie de l'acte de naissance + traduction
  • Copie de l'acte de mariage + traduction
  • Copie du diplôme + traduction
  • Copie des bulletins scolaires / relevé de notes + traduction
  • Copie du stage spécialisé (si possible avec période et département) + traduction
  • Copie de l'examen professionnel/licence de travail ou permis/enregistrement professionnel + traduction
  • Copie du récapitulatif des matières et des heures + traduction
  • Copie des certificats de travail de votre profession dans le pays de for-mation, indication de la période et désignation du département + traduction

Les documents doivent être présentés dans la langue du pays et traduits en allemand, tous les deux sous forme de copie.

  • Déclaration personnelle indiquant si une demande de reconnaissance a déjà été déposée en Allemagne
  • Présentation crédible de votre activité dans le Bade-Wurtemberg (promesse d'embauche ou contrat de travail d'un employeur potentiel)

Veuillez vous abstenir d'utiliser des classeurs, des pochettes ou tout autre matériel d'emballage.

  • extrait de casier judiciaire du pays d'origine/de formation en original + traduction
  • extrait de casier judiciaire délivré en Allemagne du type de document OB (à présenter à une autorité),

    Motif de l'utilisation : 
    Anerkennung Gesundheitsfachberuf (ou de la profession demandée)

    Autorité destinataire : 
    Regierungspräsidium Stuttgart
    Referat 98
    z. Hd. (à l'attention de l'employé(e) compétent(e)) 
    Ruppmannstr. 21
    70565 Stuttgart
     
  • Certificat médical original d'un médecin généraliste attestant que vous êtes apte à exercer la profession d'infirmier/infirmière de santé publique.
    Professions de soin (pdf) | Professions de la santé (pdf)

    Ces documents doivent être envoyés ultérieurement, car ils ne doivent pas dater de plus de trois mois au moment de la délivrance du certificat.
     
  • Preuve de connaissance de la langue allemande B2 d'une école de langues avec une certification ALTE en tant que full member (par exemple : Goethe, Telc, ÖSD) en original.

Vous avez des questions ou besoin d'aide pour votre demande ?

N'hésitez pas à faire appel à ces services de conseil :

 

Offres de conseil pour la reconnaissance

Conseil pour la reconnaissance des qualifications professionnelles étrangères

Logo Anerkennung in Deutschland

Offres de conseil sans séjour en Allemagne

Centre de services pour la reconnaissance professionnelle (ZSBA)

envoyer un e-mail

Procédure accélérée pour les travailleurs qualifiés

Procédure accélérée pour les travailleurs qualifiés

Agence régionale pour l'immigration des travailleurs qualifiés (en plusieurs langues)
liste de contrôle (pdf / allemand)

Contact

Contact

Contact

Reconnaissance des diplômes étrangers dans le domaine de la santé

Regierungspräsidium Stuttgart
Referat 98
Landesanerkennungsstelle für Gesundheitsberufe (LAfG BW)
Ruppmannstraße 21
70565 Stuttgart

Veuillez envoyer les documents de demande exclusivement par voie postale.

Formulaire de contact

Veuillez noter: Délais de traitement plus longs

Nous vous prions de bien vouloir comprendre qu'en raison du grand nombre de demandes reçues, il faut s'attendre à des délais de traitement plus longs. Afin que nous puissions traiter les demandes plus rapidement, veuillez soumettre tous les documents de demande complets.