To the main navigation

FAQ profesiones sanitarias académicas | formación en el extranjeroDocumentos

La autoridad expedidora de la autorización comprueba, en primer lugar, si se ha completado la formación médica. Si no puede presentar los documentos requeridos, o si los documentos no establecen claramente que la formación médica se completó en su totalidad en el tercer país, debemos encargar a la Oficina Central de Educación en el Extranjero (ZAB) de Bonn que establezca una cualificación de referencia. Sin embargo, sólo podremos juzgar si esta evaluación es necesaria una vez que se hayan presentado todos los documentos completos.

Si la ZAB determina que la formación médica no se ha completado, debemos rechazar su solicitud.

Si se determina que la formación médica se ha completado, se iniciará el proceso de reconocimiento.

  • La solicitud y todos los demás documentos deben enviarse por correo.
  • El formulario de solicitud debe presentarse en original.
  • Por favor, envíe los documentos sin fundas transparentes de plástico, carpetas de hojas sueltas o similares.
  • Los documentos permanecen en poder de la autoridad incluso después de la finalización del procedimiento.
  • La determinación de la equivalencia sólo puede llevarse a cabo si todos los documentos se presentan exactamente como se describe a continuación.

IMPORTANTE:
Envíe su solicitud solo cuando tenga todos los documentos necesarios completos. Son especialmente importantes, por ejemplo, su diploma o certificado final de estudios. Si faltan documentos, su solicitud puede ser rechazada. Eso cuesta dinero. Puede presentar una nueva solicitud más adelante, pero también deberá pagar nuevamente.

  • Los documentos deberán estar traducidos al alemán.
  • Las traducciones deben ser realizadas por una persona que sea designada públicamente o jurada para traducir en Alemania o en el extranjero.
  • Todas las páginas deben estar traducidas.

Para medicina humana, se aplica lo siguiente:

  • El diploma y la autorización para ejercer de su país de origen deben estar certificados oficialmente (copia compulsada).
  • Las traducciones no necesitan estar certificadas oficialmente. Basta con una copia simple de la traducción.
  • El traductor debe adjuntaruna copia simple del documento original (en el idioma original) a la traducción.

  • En Alemania, puede obtener certificaciones oficiales en una oficina de atención de ciudadanía, en el ayuntamiento o ante un notario.
  • En el extranjero, puede obtener un certificado oficial en la embajada alemana o en el consulado alemán (no en notarías u otras autoridades del país respectivo, ya que aquí no se puede comprobar la autenticidad de la legalización).

Nota: Por su propio interés, absténgase de enviar documentos originales desde el extranjero.

El diploma/certificado de fin de formación en las profesiones sanitarias académicas y, en su caso, la licencia profesional deben estar provistos de una Apostilla de La Haya o presentarse legalizados por la embajada alemana en el país de formación, siempre que esto sea posible en su país de formación.

En algunos países ya no es posible la legalización o el procedimiento de la Apostilla de La Haya. En estos casos, le proporcionaremos información más detallada sobre cómo proceder con el proceso de solicitud.

 

Si no tiene pasaporte o documento de identidad en vigor (refugiados reconocidos), basta con presentar un documento de viaje alemán.

 

En general, deben presentarse los certificados de buena conducta vigentes de los países en los que haya permanecido durante un periodo de tiempo más largo (más de un año) (no más de 3 meses en la fecha de salida). En cuanto abandone definitivamente el país, no tendrá que presentar un nuevo certificado de buena conducta.

Para medicina humana:

  • Necesita un certificado de antecedentes penales de cada país en el que haya vivido más de un año en los últimos 5 años.
  • El certificado no debe tener más de tres meses de antigüedad cuando lo entregue.
  • Puede enviar el certificado junto con su solicitud o entregarlo más tarde.
  • IMPORTANTE: Solo podemos otorgar la Approbacióno el permiso temporal (Berufserlaubnis) si tenemos todos los certificados requeridos de forma completa.

Ejemplo para solicitantes refugiados
En casos muy excepcionales, aceptaremos una declaración jurada (ante notario) del solicitante en la que afirme que no ha tenido ningún comportamiento que le haga indigno o poco fiable para ejercer la profesión médica.

Refugiados de Siria:
Puede solicitar su certificado de buena conducta a través de la embajada de Siria en Berlín y, si es necesario, a través de un representante; esto también se aplica a los objetores de conciencia al servicio militar.

[Translate to Spanish:]

El certificado de buena conducta oficial (Belegart OB) puede ser obtenido en la oficina de empadronamiento responsable de su domicilio en Alemania (Administración municipal/ayuntamiento) o se puede solicitar en línea:

 en la Oficina Federal de Justicia (Bundesamt der Justiz - BfJ) 

Por favor, introduzca el concepto y el nombre de la administración receptora con nuestra dirección postal y con el nombre de su agente administrativo correspondiente.

Por favor, proporcione los siguientes datos a la oficina de empadronamiento:

Concepto Administración receptora
Approbation als Ärztin / als Arzt Regierungspräsidium Stuttgart
Referat 98
(Nombre de su agente administrativo)
Ruppmannstraße 21
70565 Stuttgart

Sólo deben presentar el Certificado de la buena práctica profesional los que ya hayan ejercido como médicos en otro país (no más de 3 meses después de haber finalizado su actividad profesional).

Para medicina humana:

  • Debe presentar un certificado de buena conducta profesional (CoGS) de cada país en el que haya trabajado como médico/a.
  • Puede enviar el certificado juntocon su solicitud o entregarlo más tarde.
  • El CoGS no debe tener más de tres meses de antigüedad cuando lo entregue.
  • IMPORTANTE: 
    La Approbación o el permiso temporal (Berufserlaubnis) solo se puede otorgar si se presentan todos los certificados requeridos.

El currículum debe incluir las formaciones que ha completado y las profesiones que ha desempeñado.

Puede encontrar un ejemplo en la última página de Anexo 1 (pdf / alemán).