FAQ profesiones sanitarias académicas | formación en el extranjeroCompetencia lingüística
Si quiere trabajar en una profesión sanitaria académica en Alemania, necesita conocimientos suficientes de alemán. Esto está regulado por ley.
Debe acreditar conocimientos suficientes de alemán en la lengua general y en la lengua especializada (específica de su profesión). Todos los conocimientos de alemán deben ser verbales y escritos.
El objetivo es que pueda mantener conversaciones espontáneas y en gran medida fluidas, especialmente con pacientes, por ejemplo. También deberá ser capaz de comprender y reproducir textos complejos y debates especializados sobre temas médicos.
Para obtener la licencia para ejercer la medicina es necesario demostrar los siguientes conocimientos lingüísticos:
- Conocimientos lingüísticos generales de nivel B2
- Conocimiento del lenguaje especializado de la medicina a nivel C1
Para la obtención de una autorización para ejercer en el ámbito de la psicoterapia, se requiere una prueba de conocimientos lingüísticos especializados de nivel C2.
La acreditación de los conocimientos lingüísticos de nivel B2 debe realizarla siempre un instituto de idiomas reconocido con certificación ALTE (miembro de pleno derecho) (p. ej. Goethe-Institut, TELC, ÖSD, etc.).
El certificado de idioma B2 debe presentarse como copia compulsada (anverso y reverso, por favor).
Si nos solicita una autorización para ejercer la medicina y
- no es licenciado por una universidad de habla alemana o
- no ha cursado al menos diez años de educación general en una escuela de habla alemana o
- no haya cursado al menos tres años de formación profesional en alemán,
deben aprobar el examen de especialidad lingüística.
En Baden-Wurtemberg, dependiendo de la profesión, el examen de idioma especializado lo realiza la cámara correspondiente (por ejemplo, la cámara de médicos, dentistas, farmacéuticos o psicoterapeutas) en nombre del consejo regional. Si nos presenta una solicitud, le inscribiremos automáticamente en el examen correspondiente.
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor
En ese caso, aceptaremos el examen como prueba de conocimientos lingüísticos suficientes si está oficialmente reconocido allí como examen de idioma especializado.
Solo podemos aceptar exámenes de idioma de proveedores privados como prueba de los conocimientos lingüísticos médicos requeridos si se cumplen dos condiciones:
- El certificado del examen se presenta junto con la solicitud.
Los certificados presentados posteriormente no pueden ser tenidos en cuenta por razones de procedimiento. En ese caso, deberá realizar el examen de idioma médico de la Cámara Médica del Estado de Baden-Württemberg. - El examen está reconocido como examen de idioma médico en otro estado federal.
Actualmente, esto se aplica a los siguientes exámenes:
• FaMed – Examen de idioma médico (realizado después del 13 de mayo de 2024)
• Telc Alemán B2/C1 Medicina
• Examen de idioma alemán de la ÖAK
En estos casos, es suficiente presentar una copia del certificado.
Importante
No comprobamos automáticamente qué exámenes privados están reconocidos en otros estados federales.
Si desea presentar un examen diferente de los mencionados arriba, adjunte a su solicitud una prueba clara (por ejemplo, una notificación oficial o una confirmación escrita) de que exactamente ese examen está reconocido como examen de idioma médico en otro estado federal.
Por motivos de capacidad, no podemos responder consultas generales o hipotéticas sobre proveedores privados de exámenes.
Le inscribiremos en la prueba de especialidad lingüística en la cámara correspondiente en cuanto hayamos recibido todos los documentos de solicitud necesarios. Puede obtener información sobre el calendario y los costes específicos en la cámara correspondiente.
Aquí encontrará información sobre la organización y el procedimiento de la prueba de especialidad lingüística:
Para médicos:
Colegio de Médicos de Baden-Wurtemberg: Examen de especialidad lingüística
Para dentistas:
Colegio de Odontólogos de Baden-Wurtemberg: Examen de especialidad lingüística
Para farmacéuticos:
Cámara Estatal de Farmacéuticos de Baden-Wurtemberg: Títulos de formación extranjeros
Para psicoterapeutas:
Cámara de Psicoterapeutas de Baden-Wurtemberg: Examen de especialidad lingüística
Póngase en contacto con la cámara correspondiente aquí. Allí le informarán sobre la asignación de citas. El Regierungspräsidium Stuttgart sólo se encarga de la inscripción. Por tanto, no tenemos ninguna influencia ni información sobre las fechas de los exámenes.
Puede obtener los costes exactos del examen de especialidad lingüística en la cámara correspondiente. Por regla general, las tasas oscilan entre 250 y 450 euros.
Sí, no hay límite en el número de veces que puede repetir el examen. Cualquier intento de repetir el examen en caso de suspender se programará directamente a través de las cámaras. No es necesario volver a inscribirse en el examen de especialidad lingüística a través del Regierungspräsidium Stuttgart.
Por regla general, el examen de especialidad lingüística tiene una validez de 3 años. Una actividad en el ámbito de una autorización profesional amplía la validez del examen de especialidad lingüística por el periodo durante el cual se ejerce efectivamente la actividad.
El examen de especialidad lingüística de otro Estado federado suele aceptarse si ha sido expedido por un instituto examinador reconocido en otro Estado federado (por ejemplo, Colegio de Médicos / Colegio de Odontólogos / Colegio de Farmacéuticos / Colegio de Psicoterapeutas).