Eine Krankenschwester legt einer Frau einen Verband am Arm an

Hemşirelik meslekleri

Baden-Württemberg'de yabancı eğitim diplomalarının tanınması

Almanya'da hemşirelik mesleğinde kalıcı olarak çalışmayı mı plan-lıyorsunuz? O zaman bunun için bir sertifikaya ihtiyacınız olacak. Bunun için Stuttgart Bölge Konseyi'ne başvurabilirsiniz.

Aşağıdaki hemşirelik meslekleri için bir sertifikaya ihtiyacınız vardır:

Hemşirelik uzmanı (eski adıyla sağlık ve hemşirelik bakımı)
Sağlık ve bakım asistanı
Sağlık ve pediatri hemşireliği
Geriatri hemşiresi
Hemşire asistanı
Ebe/doğum hemşiresi
Hemşirelikte ileri eğitim

Lütfen unutmayın:

15.02.2024 tarihinden itibaren sadece hemşirelik uzmanı olarak denklik başvuruları kabul edilecektir.

Tarafımıza 15 Şubat 2024 tarihinden itibaren ulaşan başvurular Hemşirelik Meslekleri Yasası (PflBG) yönetmelikleri uyarınca incelenecektir. Hemşire olarak tanınmak için eski başvuru formlarının sunulması halinde, sınav 15 Şubat 2024 tarihinden itibaren yapılmaya devam edecektir.

14 Şubat 2024 tarihine kadar alınan başvurular Hemşirelik Yasası (KrPflG) yönetmeliklerine göre incelenecektir. Bir adaptasyon kursu veya bilgi testi-ne kabul ile verilen değerlendirme bildirimleri hala geçerlidir ve Hemşirelik Yasası kurallarına uygun olarak belirtilen şekilde tamamlanmalıdır. Uyum tedbirleri 2024 yılında tam olarak tamamlanamazsa, 31 Aralık 2024 tarihin-den sonra da tamamlanabilir.

Bu bildirimler yeni yasal duruma aktarılmayacaktır.

 

 

  • Tarih ve imza ile doldurulmuş başvuru formu
  • Tarih ve imzalı özgeçmiş
  • Pasaport, kimlik kartı veya oturma izni fotokopisi
  • Doğum belgesi fotokopisi + tercümesi
  • Evlilik cüzdanı fotokopisi + tercümesi
  • Diploma fotokopisi + çeviri
  • Sertifikaların kopyası / notların özeti + çeviri
  • Uzmanlık stajının kopyası (mümkünse dönem ve bölüm ile birlikte) + çeviri
  • Mesleki sınav/çalışma ruhsatı veya mesleki izin/kayıt fotokopisi + tercüme
  • Konu ve saatlere genel bakışın kopyası + çeviri
  • Eğitim aldığınız ülkedeki eğitim mesleğinizin çalışma sertifikalarının dö-nem ve bölüm adını belirten kopyası + çeviri

Belgeler ulusal dilde ve Almanca tercümesiyle birlikte sunulmalıdır - her ikisi de kopya olarak.

  • Almanya'da daha önce bir denklik başvurusu yapılıp yapılmadığına dair kişisel beyan
  • Baden-Württemberg'de çalışacağınıza dair güvenilir kanıt (potansiyel bir işverenden istihdam onayı veya iş sözleşmesi)

Lütfen klasör, zarf ve diğer ambalaj malzemelerini kullanmaktan kaçının.

 

 

  • Kendi ülkesinden/eğitim aldığı ülkeden orijinal + çeviri iyi hal belgesi
  • Almanya'dan OB belge türünde iyi hal belgesi (bir makama sunulmak üzere),
    Amaç: Anerkennung Gesundheitsfachberuf  (veya başvurulan mesleğin),
    Alıcı makam:
    Regierungspräsidium Stuttgart
    Referat 95.2
    z. Hd. (sorumlu memurun dikkatine)
    Ruppmannstr. 21
    70565 Stuttgart
  • Bir pratisyen hekimden sağlık ve bakım asistanlığı mesleğine uygun olduğunuzu belirten orijinal tıbbi sertifika
    Sertifikanın düzenlendiği tarihte 3 aydan eski olmamaları gerektiğinden, bu belgeleri daha sonra sunmalısınız.
  • Tam üye olarak ALTE sertifikasına sahip bir dil okulundan (örneğin Goethe, Telc, ÖSD) B2 Almanca dil yeterliliğinin orijinal kanıtı

 

Herhangi bir sorunuz varsa veya başvurunuzla ilgili yardıma ihtiyacınız varsa, bu danışmanlık hizmetleriyle iletişime geçebilirsiniz:

Logo IQ-Netzwerk Baden-Württemberg

Beratungsangebote mit Aufenthalt in Deutschland

IQ Netzwerk Baden-Württemberg
Anerkennungberatung

Beratungsangebote ohne Aufenthalt in Deutschland

Zentrale Servicestelle Berufsanerkennung ZSBA
recognition@arbeitsagentur.de

Dienstgebäude Pallas

Bize ulaşın

Sağlık sektöründe yabancı yeterliliklerin tanınması

Regierungspräsidium Stuttgart
Referat 95.2
Landesanerkennungsstelle für Gesundheitsberufe (LAfG BW)
Ruppmannstraße 21
70565 Stuttgart

Lütfen başvuru belgelerini yalnızca posta yoluyla gönderin.

İletişim formu